別怕給人添麻煩
在社區散步,鄰居家傳出不小的音樂聲,還有熱鬧的慶祝聲。我似乎也沾到一些喜悅,心情輕鬆。
想起在日本時的感受,多數都很好,但略安靜了點。
日本人客氣,不愛給別人添麻煩,這一點廣受好評,但我感覺有點不自在。
如果別人擔心給我添麻煩,那我也會擔心給別人添麻煩。
如果適度的擔心,那倒也沒什麼。但如果別人非常擔心給我添麻煩,我也將非常擔心給別人添麻煩。非常小心,非常謹慎。
然而,人活著,不可能不給別人添麻煩。
尤其是,人的自我發展、自我伸張,都必定給別人添麻煩。
就拿自我表達來說,如果你的觀點與眾不同,你更看重把自己的觀點表達出來,還是更在意是否冒犯他人?
如果是美國鄰居,不太熟的時候,通常會來敲門,客客氣氣地打招呼,說他家即將開party,幾點到幾點之間,是否會吵擾到你?
我說完全不會,不太能聽到,你們怎麼熱鬧就怎麼來吧。
之後,就怎麼熱鬧怎麼來了。
聽到他家熱鬧,我也感覺高興。
畢竟,誰家都有熱鬧、甚至吵鬧的時候。
就好像帶小孩坐飛機,如果機倉非常安靜,我倒覺得緊張,生怕自家小孩鬧起來。但如果一上飛機,別人家小孩就先哭起來,我就鬆一口氣,沒那麼緊張了。
人在社會生活中,很難不給別人添麻煩,如果過於在意,就會很壓抑。
比如,小孩子,如果是男孩,且在五歲以下,一到公眾場所,必定給別人添麻煩。如果太在意,就別生孩子了。
在日本時,不知不覺地,我會更在意是否給別人添麻煩,之後才想到自己。
而在美國,順其自然地,我更在意個人主張的表達、個人意志的實現、個人生命力的伸張,至於是否討別人喜歡,是否給別人添麻煩,都不在最優先考慮的位次。
就好比寫隨筆,有兩種模式:
第一種,優先考慮他人。有一個想法,想要表達,但馬上就想到,如果我這樣說、這樣寫,別人會怎麼看我?別人會怎麼想?我說的、我寫的,可能有破綻,別人會不會這樣嗆我?比如,我說美國人如何如何,讀者會不會說,美國那麼大,各州很不同,你怎麼能以偏概全?會不會有愛好日本文化的讀者感到冒犯?……如此一來,還寫個屁。
第二種,優先考慮自我。我有這想法,就表達出來。至於別人怎麼想,是否傷害他們的感情,是否給他們添麻煩,那就是讀者的反饋了。我可以自由表達,讀者也可以自由反饋,不也挺好的嘛。
我喜歡第二種方式。
如果別人過於擔心給我添麻煩,那我會很有心理壓力,那這無形中給我添了麻煩。這種如此在意他人目光的人我關係,讓我覺得實在很麻煩。
探出頭來,把自己活出來,別怕給人添麻煩。